A pilot study of a translated, culturally sensitive systemic lupus erythematosus self-help course for Latino lupus patients.

Item

Title
A pilot study of a translated, culturally sensitive systemic lupus erythematosus self-help course for Latino lupus patients.
Identifier
AAI9432374
identifier
9432374
Creator
Robbins, Laura.
Contributor
Adviser: Mildred D. Mailick
Date
1994
Language
Spanish
Publisher
City University of New York.
Subject
Social Work | Education, Health | Health Sciences, Education | Sociology, Ethnic and Racial Studies
Abstract
The Systemic Lupus Erythematosus Self-Help (SLESH) Course, a program of the National Arthritis Foundation, has been shown to be an effective self-management tool that provides knowledge and coping skills to people with lupus and their family members. However, many acknowledge that the program has largely failed to meet the needs of people from diverse cultural backgrounds particularly those who are non-English speaking or bilingual.;To address this need, a pilot study of a translated, culturally sensitive SLESH course was conducted for Latinos. The specific aims were: (1) to increase self-efficacy; (2) decrease depression; and (3) assess health locus of control. All materials, translated into Spanish by a bilingual, bicultural woman, were reviewed by community-based Latinos. Nineteen Latino lupus patients and family members were recruited to the course. Fourteen Latino lupus patients who did not take the course served as the comparison group. All study participants completed the standardized pre and post questionnaire as well as the Perceived Self-Efficacy, the Multidimensional Health Locus of Control, and the Center for Epidemiological Studies Depression Scales.;Findings indicated that there were no changes in levels of self-efficacy, depression and health locus of control following participation in the Spanish course. Data on change in knowledge was not statistically significant. The comparison group also had no change except for an increase in depression at post test time (p {dollar}<{dollar}.012). However, on the open ended questions, participants reported an increase in information on lupus, medications and treatments, and emotional support from the other lupus participants. This study has methodological, programmatic, and theoretical implications. It raises questions about the translation of standardized tests to measure desired outcomes, the need for programs like SLESH to be culture specific, and challenges self-efficacy as a culture bound theory that may not be portable to the Latino population. Results from this study influenced revisions to the Spanish SLESH. However it needs to be further evaluated with a larger number of Latinos. Refinement and further testing of the course can lead to a national wide education and support program that can serve as a model for Latinos diagnosed with other chronic diseases.
Type
dissertation
Source
PQT Legacy CUNY.xlsx
degree
D.S.N.
Item sets
CUNY Legacy ETDs