Subversion and creativity in the short stories written by women of the Hispanic Caribbean.
Item
-
Title
-
Subversion and creativity in the short stories written by women of the Hispanic Caribbean.
-
Identifier
-
AAI3127903
-
identifier
-
3127903
-
Creator
-
Moran-Vasquez, Maria.
-
Contributor
-
Adviser: Susana Reisz
-
Date
-
2004
-
Language
-
Spanish
-
Publisher
-
City University of New York.
-
Subject
-
Literature, Caribbean | Literature, Latin American | Women's Studies
-
Abstract
-
In my dissertation, I sustain that the women writers of the Spanish speaking Caribbean have created their own voice, different from the mate discourse that has traditionally dominated the literary realm of this region. I begin by explaining that the narrative of these authors exhibits characteristics that deviate from the established literary models and that these are not defective or poorly developed narrative techniques, as it may appeared from the standpoint of the "great" literature, but rather innovative tendencies that these authors have consciously adopted with a subversive purpose. In order to explain the innovative or supposedly "defective" techniques in the writings of these authors, I apply the theoretical approach based on the concept of "minor literature" utilized by Kafka, developed by Gilles Deleuze and Felix Guattari (1986), and applied by Susana Reisz (1996) in her efforts to explain "the most innovative and least understood tendencies"* (Reisz 27) of the poetry produced by women in Latin America. I also apply the theory of narrative discourse developed by Gerard Genette (1980) to determine the structure or system of rules that govern the narrative text.;The body of my analysis includes the works of the Puerto Rican authors Ana Lydia Vega and Carmen Lugo Filippi, the Dominican authors Aurora Arias and Ligia Minaya, and the Cuban authors Sonia Rivera-Valdes, Odette Alonso, Jacqueline Herranz Brooks, Manelic Ferret, Ena Lucia Portela, and Karla Suarez Rodriguez.;I conclude that through humor, parody, satire, the open treatment of themes traditionally considered taboo, variety of styles and the unrestricted use of a language that seizes the popular, the vulgar and the ordinary to represent the feminine universe, among other subversive strategies, these authors have created a voice of their own, different from the dominant male discourse. All, in one way or another, cultivate an artistic language related to the one shared by women writers of different parts of the world and through different means and individual styles have made their gender related experience a topic worthy of reflection and creation. With their production the Hispanic Caribbean has an alternative to the falocratic literature and has made significant gains toward the expansion of the canon.;*The translation of Reisz's words from Spanish to English is mine.
-
Type
-
dissertation
-
Source
-
PQT Legacy CUNY.xlsx
-
degree
-
Ph.D.